Google
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】
スポンサー広告


スポンサード リンク

ワード数
何か月ぶりかにTradosのお仕事が入りました。
いつもの和訳だと「仕上がり○○枚程度」と言われるのですが、Tradosの場合は「英文で○○ワード」と言われます。
恥ずかしながら、未だにこのワード数には慣れていません。
仕上がりで○○枚(日本語400字で1枚)ならば、自分の処理能力を計算してとっさに引き受けるかどうかを判断できるのですが、ワード数だとこうはいきません。
「え~と、・・・」しばらく電話口で考え込み、結局全く見当がつかず「・・・日本語だと、何枚くらいになりますか?」と聞く始末。
これでは情けないと思い、ちょうどいい計算方法を見つけたので、手帳の最初のページにメモしました。
英文のワード数に0.007を掛けるというもの。英文1,000ワードなら和訳で7枚。
これなら何とか計算できそうです。
【2009/01/28 14:37 】
お仕事です | コメント(0) | トラックバック(0)


スポンサード リンク

<<風邪 | ホーム | 早起きは三文の・・・>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://futurus.blog51.fc2.com/tb.php/135-1a3883db
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。