Google
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】
スポンサー広告


スポンサード リンク

新しい仕事のスタート
今日から翻訳は少しお休みして、外で仕事をしてきます。
時間が拘束されてしまいますが、逆に言えば、その時間内だけ働けばいいので、切り替えができて気楽かも知れません。翻訳の場合は、納期との熾烈な戦いがあって、翻訳以外の生活や睡眠時間を犠牲にしてしまうこともありますから。
先週申し込んで手つかずになっていた翻訳会社のトライアルにも取り組めそうです。申し込んですぐに、翻訳の仕事が入ってしまい、それどころではなかったので。
まあ、ちょっとの間、新しい環境を楽しもうと思います。
スポンサーサイト
【2008/03/17 05:50 】
翻訳者になる | コメント(0) | トラックバック(0)


スポンサード リンク

⑯やった、初仕事!
トライアルに応募した4社のうち、2社から連絡がありました。うち1社はトライアルを2回受けて、登録することができました。もう1社は、トライアルなしで書類選考で登録になりました(怪しい?)。
そして、専業になってから約1か月後、ついに、仕事の依頼の電話が入ったのです!通信講座を受講したA社さんからです。「全部で○ページあるのですが、○日までに何ページできますか?」と言われても、すぐに答えられず、焦りました。
こうやって、まずは、何とか翻訳者としてのスタート地点に立てたのでした。A社さん、ありがとうございます!!!
【2008/01/09 05:06 】
翻訳者になる | コメント(0) | トラックバック(0)


スポンサード リンク

| ホーム | 次ページ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。